Александар од ћирилице

Забележио Иван Божанић марта 2021. године
Aleksandar
Извор слике

Нова серија српског редитеља и сценаристе Здравка Шотре, Александар од Југославије, снимљена је током лета прошле године и садржи 15 епизода. Серија обухвата историјски период од 1918. године и стварања Краљевине СХС, касније и Југославије, све до 1934. године и убиства краља Александра у Марсељу.

Серија се тренутно емитује на телевизији Нова С, а онима који воле да гледају серије одједном, Еон нуди пакет свих епизода на једном месту. Осим ових епизода, у понуди је и дизајн који се можда неће допасти онима који баштине српско писмо и традицију. А да ли би Еон могао да прилагоди своје промотивне поруке писму на коме је представљено неко дело, у овом случају нова домаћа серија?

Прилагођавање бренда домаћем тржишту

За разлику од других брендова који своје називе имају исписане на латиници, Еон би могао да прилагоди свој заштитни знак ћириличном писму у пар потеза. Али буквално. Графичку интервенцију би претрпело само слово „Н“ коме у једном потезу треба ошишати искошене крајеве, а у другом прецртати вертикалне линије и додати их на одговарајућа места.

Eon
Eon

Поређење ћириличног редизајна са постојећим званичним латиничним логотипом.

Како се Еон обратио својим корисницима

Па, дизајнирали су у стилу „од свачега по мало“. Мало латинице, мало ћирилице. Мада нису усамљени, тај случај можеш често да видиш скоро на сваком кораку. Еон је то урадио овако:

Aleksandar

Званично графичко решење које најављује нову домаћу серију.

Претпостављам да им је политика пословања таква да се користи искључиво латиница, међутим ако је обраћање на истом језику, делује неуредно да се користе два писма. Вероватно би и „Александар“ завршио на латиници да аутори серије већ нису урадили ћирилични дизајн.

Могу ли да направе уступак?

А што не би могли, професоре? Чини ми се да је то само питање воље менаџмента сваког предузећа које послује у Србији. У случају Еона и графичког решења за најаву нове серије, дизајн би могао да буде у потпуности на ћирилици где се не би угрозила визуелна препознатљивост бренда.

Aleksandar

Незваничан редизајн комплетно исписан на ћирилици.

Наш народ каже на грешкама се учи. Само је потребно прихватити да смо направили грешку.

Закључак

Свакодневно смо окружени рекламним порукама и брендовима који нуде своје производе – нама, крајњим корисницима. И то је у реду, али није у реду да се по сваку цену српско писмо ставља у фиоку и заборавља. А то није само њихова грешка. Ти жмуриш, ја жмируим, многи жмуре, а сви спавамо. Можда тај сан датира још од 1918. до данас. Тек када се будемо пробудили освануће нови лепши дан. А бренови ће се утркавати ко ће први да пошаље нову ћириличну поруку. Дај Боже да буде тако.